главная

 

Как выбрать себе репетитора иностранного языка

Самый лучший способ выбрать квалифицированного преподавателя - по рекомендации Ваших знакомых, друзей. Если таких знакомых у Вас нет, то краткий обзор рынка преподавательских услуг, надеюсь, Вам поможет.

Сейчас на рынке преподавательских услуг трудятся наряду с профессионалами также и люди, далекие от преподавательской деятельности. О языке они имеют довольно смутное представление.

Если Вы зайдете на любой сайт-посредник, который оказывает услуги по подбору репетитора, то Вы увидите, что только одних репетиторов немецкого языка сотни. Конечно же возникает вопрос, насколько квалифицированы могут быть эти репетиторы в индустриальном количестве, оказывающие данную услугу.

Почему же так много репетиторов? Просто многие решили,что если они хоть что-то знают, то могут это что-то преподавать, новичок-то все равно не сможет распознать уровень, профессионализм и квалификацию репетитора. На это и делается ставка. То есть на сегодняшний день рынок образовательных услуг, к сожалению, перенасыщен репетиторами очень низкой квалификации или порой вообще без всякой квалификации.

Выбрать достойного ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОГО РЕПЕТИТОРА действительнь очень сложная задача. Но лучше Вас с этой задачей никто не справится. Сайт-посредник не несет никакой ответственности перед клиентом за подбор репетитора. Но неправильный выбор может ученику очень дорого обойтись: плохие знания, как следствие заваленный ГИА, ЕГЭ, непоступление в ВУЗ и т.д.

Сайт-посредник публикует отзывы о занятиях с репетитором, не поленитесь - возьмите побольше прямых контактов и сами свяжитесь с бывшими учениками. Дело в том, что сайту - посреднику выгодно, чтобы Вы обратились к репетитору, размещенному у них в базе, так как репетитор платит сайту-посреднику процент от занятий.

О поиске репетитора через сайт - посредник можно подробнее почитать здесь. Написал статью мой коллега репетитор по математике Галкин Руслан Александрович.

 

Итак, подойдите к выбору Вашего репетитора серьезно и не лишайте себя выбора.

 

  • Многие преподаватели преподают иностранный язык только для НАЧИНАЮЩИХ.
    Это свидетельствует о неглубоких знаниях самого репетитора. А как можно кого-то учить тому, чего сам не знаешь?
    Плюсы: нет
    Минусы: В самом начале пути Вашего знакомство с языком Вы получаете часто некачественные занятия, заучиваете неправильную речь, у Вас не поставлено произношение. Потом очень сложно переучиться. Итог: ДЕНЬГИ и ВРЕМЯ выброшены на ветер.

  • Репетитор - студент языкового или педагогического ВУЗа.
    Студенты начинают преподавать уже с первого или второго курса, сообщая о том, что язык они уже учат 10 лет. Но достаточными знаниями они не всегда обладают (зависит от студента). Но такие репетиторы в любом случае лучше, чем те, которые попали в первую группу.
    Плюсы: дешевизна.
    Минусы: страдает качество преподавания.

 

  • Преподаватель ВУЗа.
    Узнайте у Вашего потенциального преподавателя, в каком именно ВУЗе он преподает (языковой или нет). Узнайте название ВУЗа, факультьте, кафедру. Очень часто бывает, что преподаватель действительно из языкового ВУЗа, но кафедра никак не связана с иностранным языком. Попросите Вашего потенциального репетитора предъявить документы, подтверждающие его квалификацию. ВУЗы также имеют свой рейтинг по качеству преподавания. ВУЗ, заботящийся о своей репутации, подбирает и соответствующих преподавателей.
    Плюсы
    : качество, система обучения.
    Минусы: более дорогие занятия; если преподаватель не стажируется в стране изучаемого языка, то он преподает мертвый язык, на котором не говорят.

  • Дипломированный преподаватель, преподаватель ВУЗа, регулярно повышающий свою квалификацию в стране изучаемого языка. Обладатель международных языковых дипломов.
    Попросите Вашего
    потенциального репетитора предъявить документы, подтверждающие его квалификацию. Если он проходил обучение в Германии, работал, стажировался - это все должно быть подтверждено ДОКУМЕНТАЛЬНО. К сожалению, на сегодняшний день на рынке образовательных услуг существует очень много проходимцев, наделяющими себя многочисленными регалиями, которыми они на самом деле не обладают. Уважаемые друзья, все зависит от Вас - не стесняйтесь, вызнавайте, расспрашивайте! И тогда Вы не дадите ввести себя в заблуждение.
    Часто в объявлениях встречается фраза: "репетитор с длительным опытом работы в Германии".
    Существует разные виды работ, где активно и неактивно используется язык, например, работа официанта или Au-Pair-Mädchen (няня) и т.п. не требует высокого знания языка - используются лишь примитивные
    конструкции. Поэтому ни в коем случае не довольствуйтесь просто фразой: преподаватель с опытом работы в Германии. Это, к сожалению, могут быть ВСЕГО ЛИШЬ слова, а то и НАГЛАЯ ЛОЖЬ. ТРЕБУЙТЕ ДОКУМЕНТЫ!!!
    Попросите Вашего потенциального преподавателя что-нибудь перевести, помочь выполнить какое-то задание. Если Вы владеете языком на достаточном уровне, попробуйте уже по телефону побеседовать с Вашим преподавателем на иностранном языке. Принесите какой-то текст, который Вас интересует, принесите аудиозапись и попросите помочь Вам во всем этом разобраться, перевести и т.д. Проверьте Вашего преподавателя на "вшивость". Не стестняйтесь!

    Плюсы
    : очень высокое качество обучения, хорошо продуманная система обучения, разные программы, большой опыт преподавания, Вам объяснят тонкости употребления лексических единиц, научат живому языку. Умение выбрать нужную методику или совместить несколько, релевантные поставленной Вами цели. Вам не придется переучиваться, а соответственно терять свое время и свои деньги. Эти занятия для тех людей, которые ценят свое время.
    Особенно нужно отметить тот факт, что дети невероятно быстро усваивают всю информацию и удивительно точно копируют все звуки, поэтому при выборе репетитора нужно учесть этот факт. Если в детстве человек неправильно был научен, то в будущем невероятно сложно корректировать неправильное произношение и засевшие глубоко в подсознании ошибки.
    Минусы
    : Высокое качество обучения и профессионализм стоят денег.
    Одновременного сочетания двух понятий "хорошо" и "дешево" не бывает.


  • Носитель языка. Как правило, это безработные иностранцы, не имеющие вообще никакого отношения к преподавательской деятельности. На начальном этапе обучения они вряд ли Вам смогут помочь, так как не знают, что именно трудно для иностранца, изучающего его язык. Пример из русского языка: глагол "жить" в русском языке является неправильным глаголом, так как в спряжении отклоняется от всех остальных. Вряд ли немец знает, что глаголы "sein" и "haben" в его родном языке тоже являются неправильными и их спряжения надо запоминать. Или использование вспомогательного глагола "haben" или "sein" в Perfekt для немца тоже загадка, потому что он никогда над этим не задумывается. На более высоком этапе обучения носитель может иметь несомненно большую пользу. Только выбирайте внимательно, особенно это касается немецкого языка, так как многие немцы говорят на диалекте, а, например, баварский диалект - это практически другой язык. А Plattdeutsch вообще признан отдельным региональным языком :) Das Niederdeutsche ist im Rahmen der Sprachencharta des Europarats in den Niederlanden und in Deutschland offiziell als Regionalsprache anerkannt und geschützt. Но все-таки это еще спорный вопрос.
    Плюсы
    : живой язык.
    Минусы: сложно выбрать именно того носителя языка, который владеет нормативным языком (Hochdeutsch). На вопрос: почему из этого ряда синонимов используется именно этот? следует ответ: так говорят, что не способствует прогрессу в обучении. Недешевые занятия.

  • Появился еще один вид носителей языка: я бы их назвала "мнимые носители языка". Сюда относятся люди, прожившие в детском возрасте или в период отрочества в Германии несколько лет, которые упирают на то, что учились в немецкой школе и из-за этого называют себя носителями языка. Но если попросить сертификат, подтверждающий знания немецкого языка ( а у некоторых, кстати, без стеснения вывешен на сайте, напр., сертификат Гете-института, подтверждающий владение языком на уровне С1 с оценкой befriedigend!, то есть по-русски - это трояк, еще недобранные несколько баллов и этот мнимый носитель вообще бы не получил уже C1). То есть получается, что мои ученики, сдающие С1 в Гете-институте с блестящими результатами на gut и sehr gut уже больше, чем носители языка. Кстати, С1 - это не самый высокий уровень владения языком - есть еще выше C2.

Плюсы: нет.
Минусы: Несмотря на проживание в Германии, которым козыряют такие репетиторы-мнимые носители, Вы изучаете немецкий язык с ошибками, так как сам репетитор его не знает и говорит с ошибками, что даже подтверждают действительно дипломированные носители языка-лингвисты.

 

ВНИМАНИЕ! Будьте бдительны!

И еще раз хотела бы обратить Ваше внимание:


Сейчас на рынке образовательных услуг действует очень много ЛЖЕРЕПЕТИТОРОВ-МОШЕННИКОВ. Они выдают себя за специалистов не только в области гуманитарных предметов, а именно в преподавании иностранных языков, но и преподают заодно еще и ряд других предметов, которые никак не стыкуются с иностранными языками, в частности с немецким языком.

Без зазрения совести такие лжерепетиторы присваивают себе звания и регалии, которых у них отродясь не было, объявляют себя авторами учебников, которых они никогда не писали, говорят, что имеют длительный опыт работы в Германии (например, в немецких университетах). А оказывается, языковая практика у них была разве что в магазине или в подобном этому месте, так как преподавали они русский язык на русском языке, то есть это слависты, по воле случая оказавшиеся в Германии.


Поэтому, дорогие ученики, если Вы выбираете репетитора ОБДУМАННО, с УМОМ и не хотите выбрасывать деньги на ветер:


Не стесняйтесь попросить представить Вам все документы, подтверждающие квалификацию преподавателя . Понимаю, что у нас все дипломы можно купить, но все-таки не все продается. И документы, свидетельствующие о работе, учебе в Германии купить практически невозможно.

В немецких документах будет все написано по-немецки и Вы ничего не поймете, если пришли изучать язык с нуля. Попросите у Вашего репетитора копию этого документа и попросите кого-нибудь перевести.

ТРЕБУЙТЕ: Диплом, сертификаты, свидетельства, другие документы и т.д.

Обрушьтесь на репетитора со шквалом вопросов, подготовьте заранее свой опросник.

  • Если репетитор говорит, что проходил стажировку – попросите документ, подтверждающий его слова.
  • Если говорит, что учился в немецком университете – требуйте документ об учебе.
  • Если говорит, что преподавал в немецком университете и подобных заведениях. Осведомитесь, а что именно преподавал, на каком языке - и тоже требуйте документального подтверждения. Немцы народ дотошный и довольно бюрократичный и любят любой шаг зафиксировать на бумаге.
  • Говорит репетитор, что он автор учебника – спросите: "А какой именно учебник Вы написали?" Сверьте фамилию репетитора в паспорте ( да, и паспорт можно спросить – ничего зазорного в этом нет) и то, и кто указывается в учебнике под автором (поверьте, бывает и такое , что лжерепетитор выдает себя за совсем другого человека).
  • Говорит, что он кандидат или доктор наук или профессор – попросите удостоверение кандидата наук. Заодно и посмотрите, каких именно наук, вдруг биологичесих или физико-математических .
  • и т.д. и т.п.

    Не бойтесь обидеть репетитора недоверием. Если перед Вами настоящий репетитор- профессионал, а не лжерепетитор – мошенник, он не испугается такой дотошной проверки.

Будьте бдительны, тем самым Вашим детям будет легче в будущем, так как на рынке образовательных услуг выживут только квалифицированные или высококвалифицированные репетиторы – преподаватели.

И наши ученики помогут нам - высококвалифицированным специалистам-репетиторам в этом, если будут бдительны и не будут стесняться задать репетитору n- количество вопросов, позволяющих точно определить, кто перед Вами: высоковалифицированный репетитор или мошенник.

 

И еще один важный момент: проверка ПОДЛИННОСТИ ДОКУМЕНТОВ.

  • Просите предъявлять в качестве документов ОРИГИНАЛЫ или нотариально заверенные копии, так как Photoshop может все: по копии Вы даже и не заметите, что документ фальшивый.
  • По номеру документа также проверяется его подлинность.
  • Кроме того, всегда можно сделать запрос в заведение, которое этот документ выдало. Иногда бывает достаточно даже одного звонка.

    И еще раз повторюсь, ЛУЧШИЙ ВЫБОР РЕПЕТИТОРА - это по рекомендации Ваших знакомых. Чтобы там ни говорили, что тот специалист, который подошел одному, может не подойти другому.
    Высококовалифицированный специалист подойдет всем без исключения, кто заинтересован в ВЫСОКОМ качестве преподавания и приобретенных знаний, а вот репетитор-специалист как человек может действительно не каждому подойти, так как есть психологическая несовместимость. Но как правило, это второстепенный вопрос, так как Ваше общение ограничено деловыми отношениями и человеческий фактор здесь все-таки неважен.
    Высококвалифицированный репетитор-преподаватель, специалист, в своем деле – он универсален для всех, так как высокий уровень знания немецкого языка, прекрасное знание разнообразных методик преподавания позволяет ему преподавать и передавать знания на очень высоком уровне.

 

Желаю Вам выбрать действительно

ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОГО РЕПЕТИТОРА-ПРОФЕССИОНАЛА!

 

 

 

www.deutsch-best.ru

Репетитор по немецкому языку

 

Изучение немецкого языка - репетитор


Подготовка к ЕГЭ по немецкому языку с репетитором

Как выбрать себе репетитора иностранного языка (репетитора немецкого языка)

Почему для ребенка следует выбирать высококвалифицированного
преподавателя иностранного языка (репетитора немецкого языка)

 

Dr. Nadeschda Sanzewitsch Методика обучения иностранному языку (на примере немецкого языка)


 

Обучение в Германии

Изучение немецкого языка Online

Тематические уроки по немецкому языку

Немецкие пословицы и поговорки

Тематические тексты по немецкому языку (могут использоваться для подготовки к экзамену)

 

 

 

главная